Language / Literature > Translation
The Versatility of Interpreters
Year: 2012, 24 minsStreaming/Rental Code: AUS-VersaWork
> Pay by Credit Card, PayPal > Submit Purchase Order (approved institutes only)
Year: 2012, 24 minsStreaming/Rental Code: AUS-VersaWork add to wishlist
Private University School, Library or Public Institute
remove from basket View Basket
From The Versatility of Interpreters, three lectures aiding an understanding of techniques and approaches.
Lecture 1: Working Memory and Auslan/English Simultaneous Interpreting by Wang Jihong, Macquarie University Sydney, Australia.
Part of the Presentations from the 2012 JubilaTIon 25 Biennial AUSIT Conference series.
The Australian Institute of Interpreters and Translators (AUSIT) is the national association for the translating and interpreting profession. It was founded in 1987, bringing together existing local associations and specialist groups and now has branches in each State and Territory. AUSIT is a fully independent association, incorporated in the ACT, with an Australia-wide membership that continues to grow steadily. Members of AUSIT are mainly practising translators and interpreters, but those interested in the support and development of the profession are encouraged to join as well. With its aim of promoting the highest standards in the profession, AUSIT serves as a meeting place for all those who understand the importance of translation and interpreting to the economy and society, particularly with a globalised economy and the growth of worldwide communications.
Item is available worldwide.Ships in 2-3 days
Presentations from the 2012 JubilaTIon 25 Biennial AUSIT Conference Year: 2012, 360 minsDVD/Streaming
On Translating “The Sorrow of War” Cross-Cultural Issues In TranslatingYear: 2011, 20 minsStreaming/Rental
Trans-Creating Poetry Language Invention & CreativityYear: 2011, 23 minsStreaming/Rental
Hidden Narratives Language Invention & CreativityYear: 2011, 21 minsStreaming/Rental
Timor-Leste: A Snapshot of the Translating & Interpreting Scenario in Post-Conflict Areas Interpreters in Tight CornersYear: 2012, 24 minsStreaming/Rental
Interpreting for the Mentally Ill, Intellectually Disabled, and Cognitively Impaired in Tribunals Interpreters in Tight CornersYear: 2012, 81 minsStreaming/Rental
Developing Cross-cultural Communication Competence Cross-Cultural Issues In TranslatingYear: 2011, 18 minsStreaming/Rental
Delighting in Translation Presentation by the Australian Institute of Interpreters and TranslatorsYear: 2012, 0 minsStreaming/Rental
Interpreters and Coping Strategies for Managing Occupational Stress Training, Surviving And Thriving In The T&I IndustryYear: 2011, 32 minsStreaming/Rental
Publicly Available Guidelines for Working with Interpreters in Australian Courts and Tribunals Interpreting In Legal SettingsYear: 2011, 33 minsStreaming/Rental
Synergise! Lectures Series Year: 2011, 360 minsDVD/Streaming
Community Interpreting: Asian Language Interpreters' Perspectives The Versatility of InterpretersYear: 2012, 23 minsStreaming/Rental